cinema staff – Shayou Lyrics

Lirik Lagu cinema staff – Shayou
cinema staff – Setting Sun Lyrics
cinema staff – 斜陽 歌詞

Visit: miraikyun.com


ROMAJI:

Dare mo kizutsuku koto naku, mou madou koto naku
Otogibanashi no ketsumatsu to chizu ni ima batsu o shita
Rasen no hotori hatte susumu, keshiki to iro wa nioedo
Jisho kara koboreochita jiai to iu kotoba o
Tabete wa haite o kurikaeshite iku, shinzou kui yaburu hodo
Omoide to iki rareru made!
Hida mari no saka, iro wa nagi, furikaeru kimi ga
Naki dashita koro, kono uta wa noizu ni natte iru yo
Musekaeru youna shayou no kaori ga todoku made wa
Itsudemo hohoe miwo
Kimi no nisemono o mita, 3gatsu no douride
Mokuren no hana o mite ita, oukina onaka o kakae
Nani mo shirazu ni tourisugita.
Sore dakede itai yo! Nazedarou?
Kisetsu wa tsuranatte kuzurete iku, domino ga taorete iku you ni
Nurie to kawaranai kurashi o haritsuketa
Warawa reru hodo no aijou o nisemono no kimi ni todokeyou
Omoide ga surikireru made!
Madou ashi de, nani o mite, nani o aisu nodarou
Shiki ga naidara, sore sura mo noizu ni kawaru yo
Toritome no nai kimi no kioku ga tsukiru made no
Eien, hohoemi dake o
Musekaeru youna shayou no naka
Itsumo waratte ite
Dou ka waratte ite

KANJI:

だれも傷つくことなく、もう惑うことなく
おとぎ話の結末と地図にいまバツをした
らせんのほとり這って進む、景色と色は匂えど
辞書からこぼれ落ちた慈愛という言葉を
食べては吐いてを繰り返していく、心臓食い破るほど
思い出と生きられるまで!
ひだまりの坂、色は凪ぎ、振り返るきみが
泣き出した頃、この歌はノイズになっているよ
むせ返るような斜陽の香りが届くまでは
いつでも微笑みを
きみのにせものを見た、三月の通りで
木蓮の花を見ていた、大きなおなかを抱え
何も知らずに通り過ぎた。
それだけでいたいよ! なぜだろう?
季節は連なって崩れていく、ドミノが倒れていくように
塗り絵と変わらない暮らしを貼り付けた
笑われるほどの愛情をにせもののきみに届けよう
思い出が擦り切れるまで!
惑う足で、何を見て、何を愛すのだろう
四季が凪いだら、それすらもノイズに変わるよ
取り留めのないきみの記憶が尽きるまでの
永遠、微笑みだけを
むせ返るような斜陽のなか
いつも笑っていて
どうか笑っていて
Source: cinema staff

ENGLISH:

No one gets hurt, no more confusing
The ending of the fairy tale and the map are now crossed
The scenery and color smells as you walk along the spiral.
The word compassion spilled from the dictionary
Eating and repeating vomiting, breaking the heart
Until you can live with memories!
Hidamari no Saka, the color is rowing, you look back
When I started crying, this song was noisy
Until the scent of reversing Shaoyang arrives
Always smile
At the street in March, where you saw your spooky thing
Had a big tummy watching a lotus flower
I passed by without knowing anything.
I just want it! Why?
As the seasons collapse, the dominoes fall
I pasted the same life as a coloring book
Deliver love that will make you laugh
Until memories are worn out!
What do you see and love what you see
If the four seasons crawl, even that will turn into noise
Until your memory is full
Eternity, just smile
In the reversible setting sun
Always laughing
Please laugh

INDONESIA:

Tidak ada yang terluka, tidak ada lagi yang membingungkan
Akhir dari dongeng dan peta sekarang dilintasi
Pemandangan dan warna berbau saat Anda berjalan di sepanjang spiral.
Kata belas kasih tumpah dari kamus
Makan dan ulangi muntah, menghancurkan hati
Sampai kamu bisa hidup dengan kenangan!
Hidamari no Saka, warnanya mendayung, Anda melihat ke belakang
Ketika saya mulai menangis, lagu ini berisik
Sampai aroma membalikkan Shaoyang tiba
Selalu tersenyum
Di jalan pada bulan Maret, di mana Anda melihat benda seram Anda
Punya perut besar menonton bunga lotus
Saya lewat tanpa tahu apa-apa.
Saya hanya menginginkannya! Mengapa
Ketika musim runtuh, domino jatuh
Saya menempelkan kehidupan yang sama dengan buku mewarnai
Memberikan cinta yang akan membuat Anda tertawa
Sampai kenangan habis!
Apa yang Anda lihat dan cintai apa yang Anda lihat
Jika empat musim merangkak, bahkan itu akan berubah menjadi kebisingan
Sampai ingatan Anda penuh
Keabadian, hanya tersenyum
Di matahari terbenam yang dapat dibalik
Selalu tertawa
Tolong tertawa

Source: http://miraikyun.com/cinema-staff-shayou-lyrics-romaji-translation/

Comments