Kenshi Yonezu 『Umi no Yuurei』 (海の幽霊) Lyrics

Lirik Lagu Kenshi Yonezu 『Umi no Yuurei』





米津玄師 「海の幽霊」 歌詞


akehanatareta kono heya ni wa daremo inai
shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu


anata ga mayowanai you ni akete oku yo
kishimu to wo tataite
nani kara hanaseba ii no ka
wakaranakunaru kana


hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta
ano yoru wo wasure wa shinai
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
natsu no hi ni okita subete


omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei


udaru natsu no yuu ni kozue ga fune wo miokuru
ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite


anata ga dokoka de warau koe ga kikoeru
atsui hoho no tezawari
nejireta michi wo susundara
sono mabuta ga hiraku

hanarebanare demo tokimeku hodo
sakebou “ima wa shiawase” to
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
haneru hikari ni tokashite


hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta
ano toki wo wasure wa shinai
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
natsu no hi ni okita subete


omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei


kaze kaoru sunahama de
mata aimashou

Kanji:


開け放たれた この部屋には誰もいない
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ


あなたが迷わないように開けておくよ
軋む戸を叩いて
何から話せばいいのか
わからなくなるかな


星が降る夜に あなたにあえた
あの夜を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日に起きたすべて


思いがけず 光るのは
海の幽霊


うだる夏の夕に 梢が船を見送る
いくつかの歌を囁く 花を散らして


あなたがどこかで笑う声が聞こえる
暑い頬の手触り
ねじれた道を進んだら
その瞼が開く


離れ離れでも時が来るの
叫ぼう「今は幸せ」と
大切なことは言葉にならない
跳ねる光に溶かして


星が降る夜に あなたにあえた
あの時を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日に起きたすべて


思いがけず 光るのは
海の幽霊


風薫る 砂浜で
また会いましょう


English:


Opened There is no one in this room
One smell of the sea breeze


I will keep you open so as not to get lost
I slammed the door
What should I talk from?
I wonder if I get lost


I daunted you on a night when the stars fell
I will not forget that night
Important things do not become words
Everything that happened on a summer day


It is unexpected to shine
Ghost of the sea


The treetops overlook the ship on a murky summer evening
Sing some songs Scatter flowers


You hear a laughing voice somewhere
Hot cheek feel
Follow the twisted road
The coffin opens


Time will come even away
Let's shout "Now is happy"
Important things do not become words
Melt in bouncing light


I daunted you on a night when the stars fell
I will not forget that time
Important things do not become words
Everything that happened on a summer day


It is unexpected to shine
Ghost of the sea


Windy beach
See you again

Indonesia:


Terbuka Tidak ada seorang pun di ruangan ini
Satu aroma angin laut


Aku akan membuatmu tetap terbuka agar tidak tersesat
Saya membanting pintu
Dari mana saya harus bicara?
Aku ingin tahu apakah aku tersesat


Aku membuatmu takut pada malam ketika bintang-bintang jatuh
Saya tidak akan melupakan malam itu
Hal-hal penting tidak menjadi kata-kata
Semua yang terjadi pada hari musim panas


Tak terduga bersinar
Hantu laut


Puncak pohon menghadap kapal pada malam musim panas yang suram
Nyanyikan beberapa lagu Bunga Menyebarkan


Anda mendengar suara tertawa di suatu tempat
Pipi terasa panas
Ikuti jalan memutar
Peti mati terbuka


Waktu akan datang semakin jauh
Mari kita berteriak "Sekarang bahagia"
Hal-hal penting tidak menjadi kata-kata
Leleh dalam cahaya memantul


Aku membuatmu takut pada malam ketika bintang-bintang jatuh
Saya tidak akan melupakan waktu itu
Hal-hal penting tidak menjadi kata-kata
Semua yang terjadi pada hari musim panas


Tak terduga bersinar
Hantu laut


Pantai berangin
Sampai jumpa lagi

  • Lyrics: lyrical-nonsense.com
  • Terjemahan: yowaine.blogspot.com

Comments